글 수정하기
맨얼굴
나는 어떤 부분에서의 자존감이 매우 낮다.
보이는 것은 일부분일 뿐이다. 밖에 나갈 때는 정갈하게 단장을 하지만, 혼자 있을 때는 누구보다 강렬하게, 마치 섬에 혼자 사는듯한 잉여의 모습으로 누워 있다.
낯선 사람을 만날 때면 하루 종일 긴장을 해서 온 몸의 에너지가 빠져나간다. 그래서 혼자 차에 탈 때부터 방전된 내 모습을 감당해야 한다.
대범하게 사는 것 같지만 사실 나는 소극적이다.
모순된 삶을 살고 있는 것 같은 느낌이 든다.
사람을 만나는 것이 매우 두려워 혼자서 하는 직업을 선택했음에도 불구하고, 나는 끝없이 사람들과 소통한다. 그리고 무리 안에 섞이는 것을 두려워하면서도, 끝없이 내가 속할 수 있는 무리를 찾는다.
사람들이 나의 깊은 내면을 들여다보는 것이 유쾌하지 않다. 하지만 나는 타인의 심연까지 들여다보고 싶다.
나는 오감에 매우 민감하고, 어떤 상황에서는 변덕이 굉장히 심한 사람이다. 마치 여러 자아가 있는 것처럼 행동할 때가 있다. 그것이 누군가는 사회성이라고 얘기하고, 누군가는 실체를 드러내고 싶지 않은 욕망이라고 얘기한다.
그렇다. 나는 누구보다 혼자 있고 싶은 사람이면서도, 누구보다 함께 있고 싶은 사람이다. 이것은 너무 외로운 사람이기 때문에 생기는 추잡스러운 변덕이다.
I have very low self-esteem in some areas. What you see is only a part of it. When I go out, I dress up neatly, but when I'm alone, I lie down in a more intense state than anyone else, as if I live alone on an island.
Whenever I meet strangers, I get nervous all day and all my energy drains from my body. So I have to deal with my depleted state from the moment I get in the car alone.
I seem to live generously, but in fact I am passive. I feel like I am living a contradictory life. I am very afraid of meeting people, so I chose a job where I can do it alone, but I constantly communicate with people. And although I am afraid of mixing in with the crowd, I am constantly looking for a group that I can belong to.
I don't like people looking into my inner depths, but I want to look into the abyss of others.
I am very sensitive to my five senses, and in some situations I am a very moody person. There are times when I act as if I have multiple selves. Some say it is sociality, and others say it is a desire not to reveal my true self.
Yes, I am the kind of person who wants to be alone more than anyone else, but also the kind of person who wants to be with anyone else more than anyone else. This is a dirty whim that comes from being a very lonely person.
(9.5매)3
1